Donizetti

ÒPERA AMB GRÀCIA. L’ ELISIR D’ AMORE. ORATORI DE SANT FELIP NERI

L’ ELISIR D’ AMORE. Ópera cómica de Gaetano Donizetti. 23 Julio 2022. Uno de los espectáculos alrededor de la ópera en el claustro de l’ Oratori de Sant Felip Neri de Gràcia.  Interpretado por la soprano Aurora Peña, el tenor Carlos Ortiz y los barítonos Juan Carlos Esteve y Juan García Gomá. Al piano, Guerassim Voronkov. Presentación y comentarios de Maria Voronkova.

L’ ELISIR D’ AMORE se estrenó en Milán en 1832. En la tradición de la ópera bufa, está inspirada en la Comedia del Arte. Sus personajes hacen eco a los presentados en estas comedias.

La acción se sitúa en el País Vasco, en el S XVIII.

ACTO I. NEMORINO ENAMORADO DE ADINA Y NO CORRESPONDIDO

Nemorino, un joven campesino melancólico e ingenuo está enamorado de Adina, una bella terrateniente, que no le corresponde.

Nemorino oye a Adina leer la historia de Tristán e Isolda, y se cree que una poción mágica le conseguirá el amor de Adina. Tiene miedo de que ella ame al Sargento Belcore, que propone matrimonio a Adina. El charlatán «doctor» Dulcamara vende a Nemorino una poción amorosa, en realidad vino.

Dulcamara dice a Nemorino que la poción hace efecto al día siguiente. Nemorino lo bebe y siente sus efectos inmediatamente. Nemorino se encuentra con Adina, que ligada por la petición de mano del sargento. Nemorino confía en que la ganará gracias al elixir, al día siguiente, y se muestra indiferente.

Adina anuncia su casamiento inminente con Belcore. Nemorino siente pánico y pide ayuda a Dulcamara.

ACTO II. CONSIGUE EL AMOR DE ADINA «GRACIAS» AL ELIXIR

En la fiesta de la boda de Adina, está el doctor Dulcamara, e interpreta una canción con Adina. Nemorino aparece y se da cuenta de que ha perdido a Adina. Pide al doctor un elixir que actúe de forma inmediata y decida a Adina. Como no tiene dinero, el doctor lo rechaza.

El Sargento se pregunta por qué Adina ha retrasado la boda. Ve a Nemorino y le pregunta sobre su tristeza. Nemorino le dice que no tiene dinero y Belcore le propone alistarse como soldado, y él le pagará. Nemorino firma el contrato de alistamiento y Belcore le entrega 20 escudos.

Esa misma tarde, se sabe que Nemorino ha heredado una gran fortuna. Las mujeres le persiguen, y él lo atribuye al elixir. Adina ve a Nemorino alegre y rodeado de mujeres y cree que la ha olvidado. El Doctor Dulcamara le explica que engañó a Nemorino. Adina se enternece por la pasión de Nemorino.

Nemorino aparece solo, pensando en una lágrima que vio en los ojos de Adina cuando él la ignoró y se convence de que Adina lo ama. Ella entra y le pregunta por qué se va con el ejército. Le dice que él es amado, y que ella ha comprado su contrato militar. Adina le confiesa que le ama.

El sargento regresa, y ve a los dos abrazados. Adina le dice que ama a Nemorino y deshace su compromiso; el sargento responde que hay otras mujeres. Aparece Dulcamara y dice al Sargento que le proporcionará elixir, para sus conquistas. Todos están de acuerdo en que la poción ha funcionado, y compran botellas.

ÒPERA AMB GRÀCIA. LES DONES DE DONIZETTI. ORATORI SANT FELIP NERI

17 Juliol 2022. LES DONES DE DONIZETTI. Un dels espectacles al voltant de l’ òpera al claustre de l’ Oratori de Sant Felip Neri de Gràcia.

Un viatge a través de l’univers femení de Gaetano Donizetti de la mà de tres dones. Romina Krieger, soprano. Maria Voronkova, actriu. Olga Kobekina, piano i direcció musical.

Algunes de les millors àries per a veu femenina de les més conegudes òperes de Donizetti.

ELISIR D’AMORE … Benedette queste carte

L’elisir d’amore és una òpera còmica, en dos actes, escrita per Donizetti el 1832. L’argument se centra en la força transformadora de l’amor. L’acció se situa en un llogaret a la fi del S XVIII.

Nemorino, protagonista de la història, cerca l’ajuda del xarlatà Dulcamara, que diu tenir un beuratge que fa enamorar, per aconseguir l’amor de la bella Adina. Però una herència oportuna incrementa les qualitats de l’elixir d’amor.

És dels cims de les obres de Gaetano Donizetti, per la frescor de la música, el caràcter dels personatges i la seva tendresa i humanitat. La comèdia no decau en cap moment, encara que barreja riure, somriure i melanconia, com en l’ aria «Una furtiva lacrima». El compositor va tenir 14 dies per escriure la obra, i ho va aconseguir aprofitant músiques prèvies. Desde l’ estrena, va obtenir un èxit triomfal.


ANNA BOLENA … Piangete Voi … Al dolce guidami

Donizetti va escriure Anna Bolena, òpera tràgica en dos actes, el 1830. L’òpera és una celebració del belcanto amb magnífiques àries. El seu èxit va coronar Donizetti com el nou rei de l’òpera després de la retirada de Rossini i l’escassa producció de Bellini.

Anna Bolena inaugura un estil romàntic que va triomfar en l’òpera: personatges desgraciats, un drama amorós, malentesos i mort d’un o els dos amants.

L’acció transcorre a Anglaterra, el S XVI. Un drama de la monarquia anglesa, ambients gòtics dels palaus anglesos, l’arpa i l’atordiment mental d’ Anna Bolena, que justifica les seves exhibicions vocals.

MARIA STUARDA … Oh nube! che lieve … Nella pace del mesto riposo

Maria Stuarda és una òpera tràgica escrita per Donizetti el 1835, basada en Maria Stuart de Schiller. Forma part de la trilogia Tudor de Donizetti, amb Anna Bolena i Roberto Devereux.

L’ acció es desenvolupa a Anglaterra el 1587. Maria, reina d’ Escòcia, ha abandonat el seu regne i està detinguda per la seva cosina Isabel, reina de Inglaterra. L’ obra se centra en les tensions entre els dos personatges: la calculadora, envellida, envejosa, però triomfant Isabel, i la impulsiva, romàntica, bella, però perdedora i embogida Maria. Aquesta acaba morint, condemnada per la seva cosina.

LUCIA DI LAMMERMOOR … Regnava nel silenzio, quando rapito in estasi

Lucia di Lammermoor és una òpera tràgica en tres actes composta per Donizetti, el 1835, basada en la novel·la La nùvia de Lammermoor de Walter Scott.

És una de les principals òperes del bel canto. La història transcorre a Escòcia al S XVI . Narra l’amor de Sir Edgardo de Ravenswood i Lucia, germana de Lord Enrico Asthon, que ha pactat el casament de la jove amb un noble ric. Aprofitant l’absència de l’enamorat, Lord Enrico aconsegueix que se celebri el casament, just quan torna Sir Edgardo. En un acte de bogeria, Lucia apunyala al llit nupcial el seu marit.

LA FILLE DU REGIMENT, Chacun le dit

La Fille du régiment és una òpera còmica en dos actes, composta per Donizetti. el 1840. És famosa per l’ària Ah! mes amis, quel jour de fête!

Marie, «adoptada» per un regiment francès des de petita, s’ enamora d’ un jove i aconsegueix que s’ incorpori al regiment. Però Marie és requerida per una suposada parenta, que la vol preparar per casar-la amb un jove aristòcrata. Quan ells descobreix els humils orígens de Marie, la rebutja i aquesta es pot casar amb el seu nuvi.

DON PASQUALE … Quel guardo il cavaliere … So anch’io la virtú magica

Donizetti va composar Don Pasquale, òpera bufa en tres actes, el 1843.

El ric i vell Don Pasquale té un jove nebot, que està enamorat d’ una jove vídua pobre. Don Pasquale s’ oposa a la relació i acaba desterrant el seu nebot. La vídua aconsegueix ser presentada al vell, reconvertida en una pobre jove sortida d’ un convent; Don Pasquale s’ enamora d’ ella i es casen. Una vegada cassats, la pobre nena es converteix en una dona gastadora i terrible. Don Pasquale es desespera, però li acaben explicant la veritat i accepta que la noia es casi amb el seu nebot.

ÒPERA AMB GRÀCIA. DON PASQUALE. ORATORI DE SANT FELIP NERI

DON PASQUALE. Ópera cómica de Gaetano Donizetti. 27 Julio 2021. Uno de los espectáculos alrededor de la ópera en el claustro de l’ Oratori de Sant Felip Neri de Gràcia.  Interpretado por la soprano Aurora Peña, el tenor Jorge Juan Morata y los barítonos Juan Carlos Esteve y Jorge Tello; y Romina Krieger en el papel de Notario. Al piano y violín, Guerassim Voronkov y Ala Voronkova, respectivamente. Presentación y comentarios de Maria Voronkova.

DON PASQUALE se estrenó en París en 1845. En la tradición de la ópera bufa, está inspirada en la Comedia del Arte. Sus personajes hacen eco a los presentados en estas comedias.

La acción se sitúa en Roma, a comienzos del S XIX.

Don Pasquale, un anciano rico, discute con su sobrino Ernesto: se niega a casarse con una rica y noble dama como desea su tío porque está enamorado de Norina, una viuda joven y simpática y pobre. El tío decide desheredarlo y casarse con la esposa que le consiga su médico, el Doctor Malatesta.

Malatesta describe a la futura novia, que es su hermana Sofronia: bella, honesta, modesta y dulce, recién salida del convento. Don Pasquale acepta, cantando al amor.

De nuevo, Pasquale reitera a su sobrino Ernesto que será desheredado, si no se casa con quién él le escoja. Ernesto declara su devoción por Norina y rechaza la propuesta.

En su casa Norina está leyendo un libro. Se burla del amor romántico y presenta su personalidad alegre y caprichosa. Lee una carta de Ernesto, que le cuenta que su tío lo ha echado y su boda está en peligro.

Malatesta llega y le explica su plan. Norina será Sofronia, muy diferente a lo que ella es: debe hacerse la tonta, simple y tímida. Organizarán un matrimonio falso con Don Pasquale y, después, le conducirá a la desesperación. Norina consiente en interpretar su papel.

Ernesto se desespera y decide partir.

Don Pasquale es visitado por el Doctor y Norina, disfrazada, a la que presenta como su hermana, Sofronia. Pasquale queda encantado con la modesta y sumisa muchacha y quiere acordar el matrimonio inmediatamente. Norina da su consentimiento. Entra un falso notario, al que dictan el contrato de matrimonio.

Don Pasquale firma el contrato de matrimonio y dona a la joven la mitad de sus bienes. Norina abandona su docilidad: se convierte en arrogante e impertinente. Anuncia que Ernesto le acompañará en sus salidas. Pasquale está horrorizado.

Don Pasquale protesta ante Norina, por sus gastos y los cambios en la casa; ella no le hace caso. Exasperado prohíbe a su esposa que salga esa noche, y ella acaba dándole una torta.

Norina hará creer a Don Paquale que tiene un amante. Tira una nota que Pasquale recoge y lee: se trata de un encuentro en el jardín con un admirador. Desesperado, convoca a Malatesta.

Malatesta es recibido por Don Pasquale, quien le habla de la asignación pretendida por Norina, y su plan de exponer su infidelidad.

Llega la noche en el jardín. Ernesto canta a su amada mientras la espera. Sale Norina, y cantan a su amor. Don Pasquale, con Malatesta, sale del escondite y Ernesto huye. Pasquale se pelea con Norina / Sofronia. Malatesta pretende que negocia con ella y dice a Pasquale que ella sólo se irá, si Ernesto se casa con su amada, a quien «Sofronia» desprecia. Pasquale consiente.

Don Pasquale convoca a Ernesto y le anuncia que podrá casarse con Norina, para fastidiar a Sofronia y que ella se vaya. En este punto, Malatesta revela que Norina es “Sofronia”, la mujer con la que Pasquale cree que está casado. Aliviado de librarse de la terrible esposa, Don Pasquale bendice el matrimonio entre Ernesto y Norina.

Todos ya reconciliados, el cuarteto canta la moraleja: no hay que casarse de viejo.